Lunedì, 16 Dicembre 2024 - 17:33 Comunicato 3555

Traduzione in mòcheno
S geat au de vraischòft “Artikl 6”: a naia stòttnètz ver de sprochminderhaitn

Augaleik ka Roma de vraischòft as bill zòmmleing de storische sprochminderhaitn derkennt van Gasetz. Der regional assessor Guglielmi: “De inser bircklekait ist an paispil za trong aus”

[Mòcheno] S ist kemmen vourstellt ka Roma, en Sol van Institut Santa Maria in Aquiro, bou as toalganommen hom bolten derstelltn van lokal innrichtn, de nai Vraischòft “Artikl 6”, no en artikl 6 va de Balschkostituzion, as bill stitzn de sprochminderhaitn turch an innhòltnètz as gip bèrt en a zòmmòrbet zbischn de sprochgamoa’schòftn as sai’ en Balschlònt.
Der zòmmtrèff, envire trong va de senatorin Elena Testor ont untestitzt van ANCI (Nazional Vraischòft van balschn gamoa’n) hòt derstellt an kraizmoment ver za mòchen der punkt van riven as men hòt gahòt gèltsgott en Gasetz 481/99.
Un momento del Convegno di Roma: la Senatrice Elena Testor, il giornalista Tore Cubeddu del Babel Film Festival di Cagliari a sinistra e il Sindaco di Palù del Fersina Franco Moar a destra [ Servizio Minoranze linguistiche locali PAT]

“S doi gasetz, u’ganommen vour vinvaontzboa’sk jor, hòt zoagt a storische bècksl ver za hom derkennt de schutz van zbelf sprochminderhaitn as sai’ en Balschlònt ont asou gem de mittln ver za gem bèrt en an bichtegen kultural pahalter - hòt derklort der regional assessor van sprochminderhaitn Luca Guglielmi - De inser Region ist an paispil za trong aus ver en schutzn de sprochminderhaitn. Der buntsch ist der sèll as òlla de òndern birklekaitn meing notea’ òlls sèll as biar hom gatu’ ont sai’ noch za tea’ bail de doin jarder asou as der kultural pahalter mu’ envire gea’ za lem ont nèt za iberlem”.

“De doi nai birklekait bill mòchen va pruck zbischn de innrichtn ont de lokal vraischòftn, ont asou derkennen de bichte òrbet ver za stitzn de sprochminderhaitn - hòt derklort bail de sai’na beirter de viareren van Kultural Institut Ladin “Majon di Fascegn” de Sabrina Rasom - de Vraischòft hòt der zil za versterchern de zòmmòrbet zbischn de sprochgamoa’schòftn, unterstitzn de kultural ont u’lear projektn ver za gem bèrt en de sprochminderhaitn ont zuazoln de nainòrbetn as hèlven de digitaln technologi en de sprochtròcht. I glab as de doi ist a groasa moglechkait bavai de inser lòntschòft hòt de glick za hom de mittln as noat sai’ ver za unterstitzn de sprochausònderkaitn - hòt nou derzua galeik de Rasom - ont s ist an inser zil za toaln de inser òrbet ont asou hèlven de minderhaitn as sai’ en balschlònt as hom nèt de inser glaiche glick”.

“De doi vraschòft ist bichte bavai de gip an schupf ver za organisiarn òlla de balschn sprochminderhaitn - hòt unterstraicht Tore Cubeddu viarer va Ejatv Cagliari - s ist a moglechkait za mòchen an nain ont an glaichen be en de òrbetn za tea’ as de lòntschòft”.

“S augea’ va de Vraischòft Artikl 6 derstellt an bichtegen tritt keing a greasera sensibilitet ont zòmmòrbet ver en balsch sprochpahalter - hòt unterstraicht Leo Virgili, President va de Vraischòft Inniò ont vertretter van SUNS Europe - En an rom bou as de sprochminderhaitn reskiarn za kemmen vergessn, de vraischòft hòt der rif za versichern s envire gea’ en de sèlln as barn no kemmen. 

(Druckomt va de Autonome Region Trentin-Alto Adige/Südtirol)

Ibersetz gamòcht van Sprochtirl va de Tolgamoa'schòft Hoa Valzegu' ont Bersntol

(cdt)


Immagini