Mercoledì, 11 Dicembre 2024 - 11:58 Comunicato 3488

Traduzione in ladino
Mendranzes linguistiches: l é stat agiornà l inom di comembres del desch per la comunicazion

Con n provediment aproà da la Jonta Provinzièla aldò de na proponeta del President Maurizio Fugatti, l é stat agiornà coche l é metù adum l Desch per la comunicazion de la mendrazes linguistiches e l é stat troà fora i inomes di membres de chest desch.
Metù su via per de firé del 2012 – aldò del parer de la Conferenza de la Mendranzes – l Desch à desche obietif chel de stabilir i pians e la azions de intervent tel setor de la comunicazion, per arsegurèr che sul teritorie ge vegne dat luster e lèrga ai projec, a la scomenzadives e ai argomenc troé fora dai componenc e che vegne dat fora informazions en cont de chest tel lengaz de mendranza.
“Te chisc egn l’atività del Desch la é stata strategica tel chèder de la politiches a favor de la mendranzes linguistiches tel setor de la comunicazion” à prezisà l President Fugatti.
Dialoghi con le Minoranze: consolle per la diretta televisiva [ Archivio Ufficio Stampa PAT, CC BY SA 4.0]

L é stat fat n agiornament del 2020 e del 2022 de coche l é metù adum l Desch, do di mudamenc de endrez che à enteressà la organisazion provinzièla e de la mudazion del personal. Etres mudamenc ades perveit che vegne fat endò n agiornament, per arsegurèr la fazion e l dret funziament.

Donca l desch l é metù adum da:

  • Elisabetta Sovilla, sorastanta del Servije Mendranzes linguistiches e relazions esternes, con funzion de coordenament del Desch;
  • Evelyn Bortolotti, responsabola di servijes linguistics e culturèi del Comun General de Fascia e Sabrina Rasom, diretora del Istitut Cultural Ladin “Majon di Fascegn” raprejentanc tecnics per la mendranza ladina;
  • Claudia Marchesoni, diretora del Istitut cultural Mochen/Bersntoler Kulturinstitut, raprejentant tecnich de la comunanza mochena;
  • Willy Nicolussi Paolaz, diretor del istitut Cultural Zimber/Kulturinstitut Lusérn, raprejentant tecnich de la comunanza zimbra;
  • Giovanna Chiocchetti, sostitut diretor del Ofize per la mendranzes linguistiches de la Region Autonoma Trentin Sudtirol, raprejentant tecnich del Ent;
  • Gianpaolo Pedrotti, responsabol del Ofize stampa de la Provinzia autonoma de Trent.

Al desch pel ence esser envié a tor pèrt, desche ghesć, reprejentanc de sozietèdes, enc publics o esperc ti desvalives setores touc ite te la scomenzadives de comunicazion che pel sporjer sie contribut. 

Traduzion di Servijes Linguistics e Culturèi del Comun general de Fascia

(cdt)


Immagini