Venerdì, 24 Settembre 2021 - 18:01 Comunicato 2636

Traduzione in cimbro
Zungmindarhaitn: von 4 von bimmat vort di zelung zo roata biavl da soin un bo sa lem

Dar zelung mangda rispundarn alle di vonsitzar vodar Provìntz vo Tria

Pittnåndar pittar permanént Zelung vo alln in laüt un von haüsar in di Provìntz vo Tria bartze haltn o, åhevante von 4 von bimmat un sin atz 20 von kristmånat 2021, koordinàrt von Statìstik Åmt vodar Provìntz vo Tria (Ispat) un pittaar tèknische-bizzschaft vo Istat, di zelung boda bart roatn di laüt boda gehöarn in fölk boda ren di zungen ladinar, möknar un zimabar.
Di zelung iz “universàl” di vånk inn alle di vonsitzar in di kamöü vodar Provìntz vo Tria, bazta bart auzkhemmen bart gem nützliche informatziongen zo schoana un vürzotraga di kultùr von fölk boda ren da ladinar, da möknar un da zimbar zung bodase vennen in ünsarne lentar.
’Z iz an okasiong boda khint zuargètt alln zen djar zo khöda bima gehöart in ummaz vo disan fölk un gitt zuar zo zelase nå in geslècht, dar eltom un bo ma lebet. ’Z iz grüntlich azta alle di laüt nemmenda toal, saiz zoa azta auzkhemm eppaz djüstz, saiz zo maga auleng di djüstn politike vor di fölk boda ren ladinar, möknar un zimbar. Zo nemma toal dar zelung iz genumma auzvülln an ainfachegen formulàr.
La Corale Polifonica Cimbra di Luserna/Lusérn [ Archivio Corale Polifonica Cimbra]

Di zelung iz gemacht nå in sèll boda khön di “Nòrmen von spetziàl Statùtt vodar Redjong Trentino-Südtirol boda soin augelkk zo schoana di fölk ladinar, möknar un zimbar vodar Provìntz vo Tria” (d.gsz. 592/1993). Da haup vorsch bart ågian in gehöarnse toal von fölk ladinar, möknar odar zimbar. Dar formulàr mage khemmen auzgevüllt vo alln in vonsitzar in di Provìntz vo Tria bodase höarn toal vo disan fölk, ma darzuar vo alln in åndarn laüt o boda nèt höarnse toal disan fölk un bodaz bölln machan bizzan rispundrante “khummaz von drain”.

’z iz möglich auzvülln in formulàr in drai mode:

  • Durch web pittnar app. augelekk un durchgevüart vo Ispat. Ainfachege tèknische istrutziongen zo tüanaz bart khemmen geschikht alln in famildje vodar Provìntz vo Tria pittnar lettar boda bart khön bazzez iz di zelung.
  • Vor berda nèt hatt in komputer odar iz nèt guat zo nützanen, gianante in kamòu boz lebet, boda bart soin inngerichtet a postatziong zo helva auzvülln in formulàr durch web, haltante kunt vodar privacy.
  • Un an lestn auzvüllante in kartan formulàr in kamòu boma lebet un inngebanten in a kovèrta åna azze mage khemmen darkhennt.

An ende, åhevante vo 8 von bintmånat, lai in di kamöü boda sidar hèrta lemda di drai fölk (vor di ladinar Campitello di Fassa-Ciampedel, Canazei-Cianacei, Mazzin-Mazin, Moena-Moena, San Giovanni di Fassa-Sèn Jan e Soraga di Fassa-Soraga; vor di möknar: Fierozzo-Vlarotz, Frassilongo-Garait e Palù del Fersina-Palai en Bersntol; vor di zimbarn Luserna-Lusérn) di famildje boda nonet håm auzgevüllt in formulàr bartn khemmen ågerüaft vonan mentsch boda bart pasàrn zo macha auzvülln in formulàr un auzonemmanen in a gespèrrata kovèrta.

Di informatziongen augenump bartn khemmen genützt haltante kunt von nòrmen boda ågian in statistìk gehaim un in sèlln boda schoanen di sèlbart date. Bazta auzkhint bart khemmen gemacht bizzan gelekk pittnåndar asó bartz nèt soin möglich darkhennen ber ’z hatta khött baz. Aftz disa zelung iz nèt zbindlich rispundarn.

Zo bizzasan mearar un zo haba hilfe iz möglich:

  • Årüavan in Grümma Nummar ISPAT 800 083693, von 4 von bimmat sin atz 20 vo kristmånat von menta affon fintzta vo di 9.00 sin di 17.00 un an vraita vo di 9.00 sin di 13.00
  • Schraim durch eletrònische post censpermpop.tn@provincia.tn.it
  • gian zìsega afte web sait ISPAT www.ispat.provincia.tn.it in di sektziong boda iz augelek lai vor di zelung von fölk boda ren ladinar, möknar odar zimbar.

Übarsetzt von Schaltarle vor di zung von Toalkamou vodar Zimbar Hoachebene
(Traduzione a cura dello Sportello linguistico della Magnifica Comunità degli Altipiani Cimbri)

(cdt)


Immagini