Martedì, 25 Gennaio 2022 - 13:35 Comunicato 178

Traduzione in mòcheno
Ver za gea’ en de provinzal òllgamoa’omtn, van earste to van hourneng miast men hom der oa’vòchege green pass

S paschraips der nai stòttdekret va de sima van genner

Pet en nai stòttdekret numer 1 va de sima van genner, van earste to van hourneng 2022 òlla de lait as miasn gea’ en de òllgamoa’omtn barn miasn hom der oa’vòchege green pass (as men kònn kriang durch an tampon negatif nou gilte, oder bavai men ist pèltzt oder bavai tsunt van covid). Van earste to van hourneng, ver za gea’ en an iatn òllgamoa’omt, de sèlln provinzaln aa, bart men miasn schaung lòng der oa’vòchege green pass oder der zertifikat. Ber as hòt en nèt bart nèt aninn meing gea’. S paschraips a schòff van Dipartiment innricht ont u’stelltn va de autonome Provinz va Trea’t.
I totem per il controllo di temperatura e Green pass nell'atrio del palazzo di Piazza Dante [ Archivio Ufficio Stampa PAT, CC BY SA 4.0]

Der oa’vòchege green pass bart kemmen tschauk van provinzal u’stelltn as sai’ vour za gea’ aninn en de omtn, en òlla de pasuacher durch (totem oder app asn smartphone) as men schoa’ praucht ver de u’stelltn. En òlla de strukturn va Trea’t ont as asn lònt sai’, bou as nèt sai’ de doin u’stelltn, de viarer barn miasn oa’s semm leing za kontroliarn

Ibersetz gamòcht van Sprochtirl va de Tolgamoa'schòft Hoa Valzegu' ont Bersntol
(Traduzione a cura dello Sportello linguistico della Comunità Alta Valsugana e Bersntol)

(cdt)


Immagini