
Men derklort as, no en de nain stòttregln u’ganommen van Stòtt en de leistn ta ver de u’stelltn en de schutz, versicher ont òllgamoa’hilf, en Trentin aa miast men sai’ pèlzt: ver de u’stelltn en de pompiarn ont en de forestaln va de autonome Provinz.
De Schòff paschraip as en de Provinzalbèrkn ver de tsunthaitdinstn barts kemmen austellt a provinzal lista van bèrkn as mòchen meing de test antigenici gahasse ver za gem de grea’zertifikazion Covid-19, as derno, turch an informatiksistem gamòcht va de Provinzalbèrk, bart mòchen kennen der resultat pet a nochricht.
S kimmp zan leistn derklort de bèrkn as mòchen va birtshaus oder de offega platz as gem za èssn ont za trinken ver en gasetz as de grea’zertifikazion Covid-19 (Green pass).
Derzua der tèckst va de Schòff.
Ibersetz gamòcht van Sprochtirl va de Tolgamoa'schòft Hoa Valzegu' ont Bersntol
(Traduzione a cura dello Sportello linguistico della Comunità Alta Valsugana e Bersntol)