Martedì, 23 Maggio 2023 - 13:29 Comunicato 1466

Traduzione in ladino
“Minoranze e società inclusiva” n liber per cognoscer la mendranzes linguistiches tel Trentin

Endèna la scontrèda Dialoghes co la Mendranzes l é stat portà dant l manual out ai studenc

L à inom “Minoranze e società inclusiva”, l é stat scrit da l’antropologa Giorgia Decarli e l é n liber out ai studenc de la scola autes. N liber che l é ence n percors de zitadinanza ativa e inclusiva, che l à desche obietif fèr cognoscer chi che e che che l é la mendranzes linguistiches del Trentin e no, sia storia e sia valuta te la sozietà de anchecondì.
Didé dai ensegnanc, i joegn arà n strument en più per pissèr e ge vardèr a na vida critica a la sozietà te chela che i vif e donca per tor dant l’inclujion e la multiculturalità.
N argoment che à a cher ence l assessor a l’università, istruzion e cultura Mirko Bisesti che en cont de la scomenzadiva l à dit: “Chest liber l à apontin chela de dèr gaissa a n argoment che per nos l é fondamentèl, donca fèr entener e fèr cognoscer tras nesc strumenc la mendranzes linguistiches. Estra che saer che che l é la mendranzes, l é emportant ence saer percheche les é, percheche les cogn vegnir stravardèdes e coluna azions podon meter a jir acioche nesc joegn posse viver de più chesta realtà, sun chela che cognon seghitèr a lurèr.
A chesta vida, apontin col tor ite la neva generazions, smaoron la fazion de nosc messaje e coscita fajon n lurier dassen percacent”.
L'intervento di Sabrina Rasom, direttrice dell'Istituto culturale ladino "Majon di Fascegn" [ Archivio Servizio minoranze linguistiche PAT]

Co la moderazion de la scritora e documentarista Margherita Detomas, estra che l’autora Decarli, te la sala Belli de la Cèsa de la Provinzia à tout pèrt a la prejentazion ence Jens Woelk, professor ordenèr de derit costituzionèl comparà de l’Università de Trent, e Anna Maria Trenti Kaufman, Leo Toller e Sabrina Rasom desche rapresentanc de la mendranzes linguistiches. L liber l é spartì te 9 arees tematiches – mendranzes, discriminazion, recognosciment, deric linguistics, raprejentanza e partezipazion, autonomia, scola inclusiva, popui dal post, sozietà inclusiva – e, estra che dèr informazions en cont de popui, gropes e mendranzes de dut l mond, l conta ence de coche la sozietà l’à tout su e fat fora l argoment ti egn. Con n sistem de comparazion con autra realtèdes che les à i medemi problemes de cheles trentines, desche la comunanzes rom, de la Scozia o cheles natives americhènes, l liber l met al luster la situazion de la mendranzes tel Trentin e l vel esser ence strument de confront anter studenc e ensegnanc acioche i sie più averc envers na sozietà multiculturèla e più inclusiva.

Servije e foto del Ofize Stampa

Download e foto chiò    https://bit.ly/3OpgxgK
Traduzion di Servijes Linguistics e Culturèi del Comun general de Fascia

(cdt)


Immagini