Venerdì, 11 Dicembre 2020 - 09:24 Comunicato 2938

Traduzione in mòcheno
Covid-19: de regln ver de bainechtnzait

Naia schòff van president Fugatti

Men terft nèt aus va de aigene gamoa’ gea’ en to va Bainechtn, en S. Stefanto ont en earste to van jor, s ist òlbe gilte as men terft nèt umanòndergea’ va um zeichena zobenz finz um vimva en de vria ont en earste to van Jor va um zeichena zobenz finz um sima en de vria. De studentn barn bider za schual meing gea’ ont s barn autea’ de skiplatz va de sima van genner. En Trentin aa va hait sai’ gilte de regln van leiste Dpcm u’ganommen gester van Governo ver de bainechtnzaitn. De nazionalnregln sai’ kemmen u’ganommen durch a naia schòff, de numer 59 untertschrim van president va de Provinz Maurizio Fugatti.

Derno de nai provinzalschòff

https://bit.ly/39ELc5r

Derno de beirter van president Fugatti bail der provinzalrot

Derzua de slide van Dpcm va de 3 van schantònderer

Ibersetz gamòcht van Sprochtirl va de Tolgamoa'schòft Hoa Valzegu' ont Bersntol
(Traduzione a cura dello Sportello linguistico della Comunità Alta Valsugana e Bersntol)

(cdt)


Immagini