Martedì, 21 Febbraio 2023 - 11:14 Comunicato 445

Traduzione in ladino
L é stat ametù a finanziament set scomenzadives per ge dèr luster ai lengac de mendranza

La proponetes les é states manèdes ite dai Istituc culturèi e da la scoles per valorisèr la doura del lengaz de la mère tant tel scrit che tel rejonà

Con n provediment aproà en vender ai 17 de firé da la Jonta provinzièla, aldò de la proponeta del president Maurizio Fugatti, ge é stat conzedù en dut 79.773,50 euro de contribuc del Fondo per la promozion de la Mendranzes linguistiches, a set proponetes manèdes ite da la scoles e dai istituc culturèi al Servije Mendranze linguistiches locales e audit european.
“I projec ametui a finaziament i à desche obietif smaorèr la cognoscenza e valorisèr la doura tant tel scrit che tel rejonà di lengac de mendranza, e i vel tegnir su e slarièr fora più che l é meso chisc lengac, che i raprejenta un patrimonie culturèl e identitèr del Trentin”, à sotrissà l president Fugatti.
La Scuola Ladina a San Giovanni di Fassa/Sèn Jan [ Archivio Scola Ladina de Fascia]

Chisc, en curt, i projec ametui a finanziament:

  • “Summer club 2023”, n projet del Istitut culturèl mochen- Bersntoler Kulturinstitut che à l obietif de tegnir su la doura del lengaz mochen anter i bec e i joegn tras ativitèdes de svampol fora per l’istà. Projet de valuta, ajache vegn slarià fora aspec de la cultura locala tras l lengaz dal post;
  • “Comunicazion veicolèra per mochen te la scolina de Fierozzo”, endrezà dal Istitut culturèl mochen- Bersntoler Kulturinstitut per i bec de la comunità mochena per slarièr fora la doura del lengaz de mendranza te la desferenta ativitèdes de la scola. L projet l perveit che n mochen de lengaz mère l laore apede a la maestres de la scolina per ge dèr l met ai bec de scutèr e rejonèr per mochen amancol cater ore al dì;
  • “La Val dei Mochegn anter jech e realtà” portà dant dal IC Perjen 1, che met a jir strategies spezifiches per ensegnèr l lengaz de Mendranza, con chela de tor ite la families di scolees e de la comunitèdes. Te chesta proponetes, vegn ence metù a jir trei corsc de mochen per jent grana;
  • “Corsc de alfabetisazion per ladin per i gregn – an 2023”, porté dant da la Scola Ladina de Fascia. N projet de formazion che se ouc a duc chi che vel rejonèr, lejer e scriver per ladin, ence per se endrezèr a fèr i ejames de zertament de la cognoscenza del lengaz ladin;
  • “Cognoscer i lengac e i teritories de la Mendranzes linguistiches” (IC Folgaria-Lavarone-Luserna), delaite de n projet più gran che valorisea e stravarda l lengaz e la cultura zimbra, tras la formazion di scolees per jir inant coi percorsc fac tel servije per i fantolins e te la scolina de Luserna;
  • “Projet de coordenament “Khlummane lustege tritt” – per l an 2023”, portà dant dal Kulturinstitut Lusérn/Istitut Zimber, che se met dant l obietif de ge ensegnèr a duc i bec de la scolina de Luserna/Lusérn a entener l lengaz zimber. Defat l projet l met dant la possibilità de aer te la scolines de Luserna, dessema coi ensegnanc, na mediatora culturèla e de endrezèr n projet de coordenament out ai picioi dai trei meisc ai trei egn;
  • "Diarie per la scola 2023/2024” (Kulturinstitut Lusérn/Istitut Zimber), n emportant meso de comunicazion e informazion per la families con fies che va a scola. L diarie, che l era ja stat dat fora per nia del 2022, l portarà dant neves argomenc e l vegnarà fat te doi lengaz, zimber e todesch, con chela de esser n strument de comparazion linguistica.

Traduzion di Servijes Linguistics e Culturèi del Comun general de Fascia

(cdt)


Immagini