Giovedì, 11 Maggio 2023 - 16:51 Comunicato 1315

Traduzione in ladino
Joegn ladins te n campus internazionèl per jir sorafora i confins linguistics

Dai 12 ai 15 de mé te la Spagna, te la Isoles Baleères, students de 8 scoles da autertenc raions de mendranza linguistica

De gra a n projet metù a jir delaite da la rei Network to Promote Linguistic Diversity (NPLD) che la laora tel ciamp de la politica e de la pianificazion linguistica te l’Europa, 24 students anter i 14 e i 17 egn che i vegn da 8 raions linguistics europeegn, compagné da sie ensegnanc, i tolarà pèrt al projet ECCA – European Charter Classroom Activities (Unitèdes Didatiches su la Chèrta Europeèna) per ge dèr luster a sie lengac e per entener l’emportanza de la Chèrta Europeèna per i Lengac Regionèi o de Mendranza.

Che él pa l projet ECCA?
L é na scomenzadiva te chela che la scoles pel lurèr te clas en cont de la
Chèrta Europeèna per i Lengac Regionèi o de Mendranza. L projet ECCA à l zil de lurèr fora ativitèdes
didatiches spezifiches da durèr te clas e de fèr scontrèr joegn e ensegnanc che vegn da raions linguistics desvalives. Tel mondo l é passa 7000 lengac cognosciui amò duré; 60 de chisc l é idiomes regionèi o del post rejoné da presciapech 40 milions de persones te l’Europa. L projet ECCA vel fèr acioche i joegn
europeegn sapie l’emportanza de sie lengaz de mendranza, i sie stolc de l rejonèr e en consaputa che i
lengac de la Union Europeèna no l é demò i 24 recognosciui ofiziamenter.

La endesfida ECCA
Desvaliva scoles de raions de mendranza da duta Europa à tout pèrt, fora per chest an, a na competizion endrezèda da ECCA. Te la Spagna, te la Tèlia, tel Gales, te la Romania, te la Svezia e ti Paijes Basc ge é stat domanà ai students de ge responer a chesta domana: perché pa la jent da dut l mondo cognessela vegnir a descorir tie raion linguistich? I 24 joegn più creatives i é stac cernui per tor pèrt al projet ECCA passan sorafora i confins de gra al lengaz dal post.
I bec vegn da chesta scoles: Scola Ladina de Fascia (Sèn Jan), Istituto Statale di Istruzione Superiore “Magrini Marchetti” (Gemona del Friuli, Udin), Scola auta Ady Endre  (Budapest, Ungheria), Escola Andorrana de Batxillerat (La Margineda, la Vella, Andorra), Salesianos Barakaldo (Bilbao, Biscaglia), Ysgol Garth Olwg (Church Village, Galles), Sverigefinska skolan and CSG Bogerman Balk (Balk, Provinzia de la Frisia).

L campus ECCA
Endèna l fin de setemèna del campus ECCA, i partezipanc farà n percors linguistich te 8 idiomes
desferenc. I empararà ence coche se doventa Mobile Journalist (MoJo) – giornalist dal fonin, endrezan n
servije informatif per l Consei d’Europa duran sie lengaz e rejonan de chest. L projet ECCA se met dant de fèr scontrèr i joegn percheche i se baratee esperienzes e sie sentiments tel rejonèr n lengaz regionèl o de mendranza, e percheche i abie na consaputa pojitiva en cont del valor enjontà del bi- e multi-linguism.

La Network to Promote Linguistic Diversity
L projet ECCA vegn metù a jir de gra a n cofinanziament de la Network to Promote Linguistic Diversity
(NPLD) e col contribut di membres de la scomenzadiva. La NPLD l é na rei europeèna che se cruzia de
politica e pianificazion linguistica te l’Europa. La tol ite goergn tant nazionèi che regionèi, universitèdes e sociazions. I membres touc ite te ECCA l é: la Provinzia de Trent tres l Istitut Cultural Ladin “majon di
fascegn”, l’Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane (ARLeF), la Partium Christian University, la Xarxa Vives
d’Universitats, l Consei provinzièl de Bizkaia, l Goern del Gales, la Università de Stockholm e la Provinzia de la Frisia.

I resultac de ECCA
I resultc del campus ECCA i é da veder sui social: sun Instagram (thisismylanguage.eu), Twitter
(myeulanguage) e ti 8 lengac che tol pèrt su la piata web del projet. De setember, l meis de la Dì Europeèna
di Lengac, a Bruxelles, ge vegnarà portà dant ai raprejentanc de la Istituzions europeènes i esic de la
scomenzadiva.

Per saer de più o per tor contat direto coi desvalives raprejentanc de vigni raion contatèr la referenta
ladina del projet Sabrina Rasom, direttore@istladin.net. Per aer maora informazions veder la
piata web ECCA: www.thisismylanguage.eu

Traduzion del Istitut Culturel Ladin "Majon di Fascegn"

(cdt)


Immagini