Venerdì, 30 Settembre 2022 - 08:33 Comunicato 3029

Traduzione in cimbro
“Di kontemporanitét vodar traditziong. An blik afte zimbar, ladinar un möknar kamöüschaft”

In muséo vo San Mikél di lestn tang zo maga seng di auzlegom

No bintsche tang zo maga åschaung di schümman kunst fotgrafìan vodar auzlegom “di kontemporanitét vodar traditziong. An blik afte zimbar ladinar un möknar kamöüschaft” hergerichtet in etnografische muséo vo San Mikél. Di auzlegom, defatte, bart spèrrn atz 30 von herbestmånat. Di sèksundraitzekh kunst fotografìan von Roberto Galasso kontàrn, zoagante, di arbat boda iz khent gemacht nåzosüacha in di lentar vürgetrakk von Zentràl Institut vor in Immateriàl Schatz un von Kultùr Ministér un von Dianst vor di Zungmindarhaitn vodar autonome Provìntz vo Tria.
La Chiesa di Santa Zita - Zitakapelle a Passo Vezzena [ Roberto Galasso, Istituto Centrale per il Patrimonio Immateriale]

Di 36 fotografìan nemmen abe un machan vorstìan di stòrdja, di traditziongen un di antropologesche khennzaichen von drai trentinar zungmindarhaitn – zimbar, ladinar un möknar -.  Di kunst fotografìan soin auzgenump von puach “Popoli senza frontiere 2. Tradizioni e territori delle minoranze linguistiche storiche del Trentino. Cimbri, Ladini e Mòcheni” (Effigi 2021).” An arbat boda hatt gemak khemmen getånt ankunto in schütz von diréktör von drai kultùrinstitüt Zimbar Willy Nicolussi Paolaz, Ladinar - Sabrina Rasom, un möknar - Mauro Buffa. Di gesetz  un di politike un bazma tüat vor di drai zungmindarhaitn vodar autonome Provìntz vo Tria in puach khemmen khött: vodar Giuliana Cristoforetti diridjénten von Dianst vor di lånt Zungmindarhaitn; von Leandro Ventura Dirèktor von  Zentràl Institut vor in Immateriàl Schatz un von Jens Woelk vodar trianar Universitét, vortretar von retór in allz bazta ågeat in zungmindarhaitn.

Gespèrrt atza bart soin di auzlegom di kunst fotografìan, 12 vor aniaglana kamòuschaft bartn khemmen geschenkht in kultùrinstitüt von drai kamöüschaft.

INFO:

www.museosanmichele.it

www.minoranzelinguistiche.provincia.tn.it

Übarsetzt von Schaltarle vor di zung von Toalkamou vodar Zimbar Hoachebene
(Traduzione a cura dello Sportello linguistico della Magnifica Comunità degli Altipiani Cimbri)

(cdt)


Immagini